Translation & Localisation
Professional linguistic adaptation for your content
Expert translation and localisation services for documents, marketing materials, websites, and digital content.
Translation Services
Translation & Localisation
Translation is more than converting words from one language to another. It's about conveying meaning, tone, and intent in a way that resonates with your target audience.
What I Offer
My Translation Services
Marketing materials
Brochures, catalogues, campaigns
Corporate communications
Reports, presentations, internal documents
Digital content
Websites, apps, newsletters
Technical documentation
User manuals, specifications
Legal documents
Contracts, agreements (in collaboration with legal experts)
Certified translations
Official translations for UK passport applications and government use
Languages
Language Pairs
English to Italian
Italian to English
French to Italian
Spanish to Italian
Industries
Industries
My translation expertise spans:
Fashion & Luxury
Brand communications, product descriptions, press releases
Learn more →Wine & Food
Tasting notes, menus, wine labels, tourism materials
Learn more →Technology
Software interfaces, technical documentation, marketing
Business
Corporate communications, financial reports
Learn more →Beyond Translation
Localisation
Localisation goes beyond translation to adapt content for specific markets. This includes:
- • Adapting measurements, currencies, and date formats
- • Ensuring cultural relevance of examples and references
- • Optimising for local SEO when applicable
- • Maintaining brand voice across languages
Standards
Quality Assurance
Every translation I deliver is:
- • Carefully researched for terminology accuracy
- • Checked for consistency with brand guidelines
- • Proofread and edited before delivery
- • Delivered in your preferred format
Related Services
Related Services
For marketing content that requires creative adaptation rather than direct translation, see my transcreation and adaptation services.
Testimonials
What clients say
"Stefania was outstanding with her swift service translating my estratto dell'atto following my marriage in Italy. I required my marriage certificate to be translated to English for a UK passport change of name. Within 2 hours I had a response with the service she could provide and within 48 hours I had the necessary translation document in my emails. Thank you Stefania!"
"Stefania was recommended to us by one of her previous clients - and what a great recommendation! We were looking for a professional native speaker to check a manuscript for a new vocabulary resource we published for IB Diploma learners. Stefania did a wonderful job, tightly following our brief and providing her carefully-considered corrections clearly so that they were easy for the editor to implement. Her work was always submitted promptly and she kept in regular touch. Thank you, Stefania - we wouldn't hesitate to work with you again!"
"I worked with Stefania on an Italian vocabulary revision book for an educational publisher: she read the MSS and checked proofs. She responded quickly to various queries about the language, advising in a way that was always clear and helpful. She did a good thorough job and was a pleasure to work with, and I'd certainly recommend her for proofreading and/or Italian language checking."