Consecutive Interpreting
Professional interpreting for meetings and formal events
Consecutive interpreting for business meetings, ceremonies, and formal events. Professional Italian-English interpreter ensuring clear, nuanced communication.
Professional Interpreting
Consecutive Interpreting
Consecutive interpreting is where the speaker pauses at regular intervals to allow the consecutive interpreter to render their message. This professional interpreter service suits smaller groups and formal settings where the personal connection between speakers matters, and where nuance and tone are as important as the words themselves.
Ideal For
Ideal For
Business meetings and negotiations
Press conferences
Formal dinners, toasts, and speeches
Award ceremonies and official events
Training sessions and workshops
Court depositions and legal proceedings
Medical consultations
The Process
How It Works
Listen and Take Notes
I listen and take notes while the speaker talks.
Deliver Interpretation
I deliver the interpretation during speech pauses.
Direct Engagement
This rhythm allows for direct engagement between parties.
No Equipment Needed
Requires no technical equipment other than, potentially, a microphone.
Benefits
Advantages
No equipment needed
Works anywhere, anytime
Personal connection
Maintains direct eye contact and rapport
Accuracy
Note-taking ensures complete, faithful renditions
Flexibility
Adapts easily to different venues and situations
During the Event
What to Expect
During consecutive interpreting:
- • The speaker talks for 2 to 15 minutes (or shorter segments as needed)
- • They pause to let me interpret
- • I deliver the full message in the target language
- • The conversation continues
Before We Meet
Preparation
For best results, I request:
- • Background materials about the meeting topic
- • Participant names and titles
- • Any specific terminology or acronyms used in your industry
- • Meeting agenda if available
Consecutive vs Simultaneous: How to Choose
What group sizes suit consecutive interpreting? +
What equipment is needed? +
How does it affect event timing? +
What settings work best? +
How do costs compare? +
Other Options
Related Services
For guidance on which approach suits your event, please get in touch.
Testimonials
What clients say
"Stefania was outstanding with her swift service translating my estratto dell'atto following my marriage in Italy. I required my marriage certificate to be translated to English for a UK passport change of name. Within 2 hours I had a response with the service she could provide and within 48 hours I had the necessary translation document in my emails. Thank you Stefania!"
"Stefania was recommended to us by one of her previous clients - and what a great recommendation! We were looking for a professional native speaker to check a manuscript for a new vocabulary resource we published for IB Diploma learners. Stefania did a wonderful job, tightly following our brief and providing her carefully-considered corrections clearly so that they were easy for the editor to implement. Her work was always submitted promptly and she kept in regular touch. Thank you, Stefania - we wouldn't hesitate to work with you again!"
"I worked with Stefania on an Italian vocabulary revision book for an educational publisher: she read the MSS and checked proofs. She responded quickly to various queries about the language, advising in a way that was always clear and helpful. She did a good thorough job and was a pleasure to work with, and I'd certainly recommend her for proofreading and/or Italian language checking."
Related Articles
View all articles →The Path to Becoming an Interpreter
Interpreting demands a particular combination of skills, training, and temperament. This guide walks you through the education and career paths available.
Why Preparation is Key: Behind the Scenes of Professional Interpreting
Most of what I do happens before I say a single word. Here's an honest look behind the scenes at how interpreters prepare for your event.
How to Prepare Your Interpreter for Success
A successful interpreted event is a partnership. The time you invest in preparation directly impacts the quality of interpretation you receive.
Types of Interpreting Explained
Choosing the right type of interpreting can make or break your international event. This guide covers the five main types and when to use each one.
Why Use a Professional Interpreter?
Being bilingual is not the same as being an interpreter. Here's why the investment in professional interpreting services pays for itself many times over.
Working with Luxury Brands: A Linguistic Perspective
Interpreting for luxury brands requires a unique blend of linguistic precision, cultural sensitivity, and an understanding of the exclusive world of high fashion.