Services About Blog Contact In italiano

Whispered Interpreting

Discreet interpreting for executives

Whispered interpreting for executives and small groups. Discreet, mobile interpreter service for board meetings, tours, and VIP accompaniment in Italy.

Whispered interpreter with client

Whispered Interpreting

Chuchotage

Chuchotage (from the French "chuchoter," to whisper) is a form of simultaneous interpreting delivered in a low voice directly to one or two listeners. It's the most discreet form of interpreting, perfect for executives and VIPs.

The Process

How It Works

Close Proximity

I sit or stand close to you during the event.

Real-Time Whisper

I whisper the interpretation as the speaker talks.

No Equipment

No headsets or technical setup required.

Ideal For

Ideal For

Executive and board meetings where one person needs language support

Factory or facility tours

Trade show visits and showroom appointments

Gala dinners and formal events

Accompanying VIPs at conferences

Benefits

Advantages

Maximum discretion

No visible equipment or setup

Immediate support

Real-time interpretation without delays

Mobility

Move freely during tours and visits

Personal service

Dedicated attention to your needs

Considerations

Limitations

Chuchotage is best suited for:

  • One to two listeners maximum
  • Sessions under two hours (the intensity requires concentration)
  • Relatively quiet environments
  • Situations where you're not required to speak frequently
The Experience

The Experience

The Experience

Having a whispered interpreter by your side allows you to participate fully in events conducted in another language. You receive the information in real-time while maintaining your composure and presence, without the distraction of headsets or delays.

Related Services

Related Services

Chuchotage works particularly well alongside business chaperonage for trade fairs and business trips. For more formal meeting settings, consecutive interpreting offers an alternative approach.

Testimonials

What clients say

"Stefania was outstanding with her swift service translating my estratto dell'atto following my marriage in Italy. I required my marriage certificate to be translated to English for a UK passport change of name. Within 2 hours I had a response with the service she could provide and within 48 hours I had the necessary translation document in my emails. Thank you Stefania!"

C
Cheryl
United Kingdom

"Stefania was recommended to us by one of her previous clients - and what a great recommendation! We were looking for a professional native speaker to check a manuscript for a new vocabulary resource we published for IB Diploma learners. Stefania did a wonderful job, tightly following our brief and providing her carefully-considered corrections clearly so that they were easy for the editor to implement. Her work was always submitted promptly and she kept in regular touch. Thank you, Stefania - we wouldn't hesitate to work with you again!"

MJ
Mary James
Publisher, Elemi International Schools Publisher Ltd, UK

"I worked with Stefania on an Italian vocabulary revision book for an educational publisher: she read the MSS and checked proofs. She responded quickly to various queries about the language, advising in a way that was always clear and helpful. She did a good thorough job and was a pleasure to work with, and I'd certainly recommend her for proofreading and/or Italian language checking."

JG
Jenny Gwynne
Freelance Editor, UK

Ready to discuss your project?