Services About Blog Contact In italiano

Conference Interpreter in Lucca

Professional interpreting for paper industry fairs, artisan events, and business meetings

Conference interpreter in Lucca specialising in business and artisan sector interpreting at MIAC, Lucca Comics & Games, and trade events.

Lucca landscape

The City

Lucca at a Glance

Lucca is home to one of Italy's most concentrated paper and cardboard manufacturing districts. The Lucca Paper District encompasses a significant cluster of companies involved in tissue, packaging, and paper machinery, and the annual MIAC trade fair (Mostra Internazionale dell'Industria Cartaria) draws buyers and suppliers from across Europe and beyond.

The city is also an international cultural destination. Lucca Comics & Games is one of Europe's largest comics, gaming, and pop culture festivals, attracting exhibitors and visitors from around the world. Beyond these headline events, Lucca has deep artisan traditions in ceramics, textiles, and craftsmanship. As someone who makes ceramics myself, I have a genuine appreciation for the artisan processes that are so central to this area's identity.

How I Can Help

Interpreting in Lucca

Whether you need interpreting for trade fair meetings, factory visits, buyer negotiations, or larger conferences, I can adapt to the format and subject matter of your event. From liaison interpreting at a one-to-one business meeting to simultaneous interpreting at an industry conference, I can provide clear and reliable communication support.

How I Can Help

Interpreting Services in Lucca

Liaison Interpreting

For trade fair meetings, factory visits, and buyer negotiations in the paper and artisan sectors.

Consecutive Interpreting

For business presentations, industry seminars, and formal discussions at MIAC and other events.

Simultaneous Interpreting

For paper industry conferences, cultural events, and large-scale international gatherings.

Testimonials

What clients say

"Stefania was outstanding with her swift service translating my estratto dell'atto following my marriage in Italy. I required my marriage certificate to be translated to English for a UK passport change of name. Within 2 hours I had a response with the service she could provide and within 48 hours I had the necessary translation document in my emails. Thank you Stefania!"

C
Cheryl
United Kingdom

"Stefania was recommended to us by one of her previous clients - and what a great recommendation! We were looking for a professional native speaker to check a manuscript for a new vocabulary resource we published for IB Diploma learners. Stefania did a wonderful job, tightly following our brief and providing her carefully-considered corrections clearly so that they were easy for the editor to implement. Her work was always submitted promptly and she kept in regular touch. Thank you, Stefania - we wouldn't hesitate to work with you again!"

MJ
Mary James
Publisher, Elemi International Schools Publisher Ltd, UK

"I worked with Stefania on an Italian vocabulary revision book for an educational publisher: she read the MSS and checked proofs. She responded quickly to various queries about the language, advising in a way that was always clear and helpful. She did a good thorough job and was a pleasure to work with, and I'd certainly recommend her for proofreading and/or Italian language checking."

JG
Jenny Gwynne
Freelance Editor, UK

Need an interpreter in this area?