Servizi Chi Sono Blog Contattami English version

Interprete per Gioielleria e Orologeria

Servizi di interpretariato per eventi del settore gioielli e orologi

Servizi di interpretariato professionale per brand di gioielleria, orologieria, fiere e presentazioni esclusive per clienti.

Interprete gioielleria a fiera

Gioielleria e Orologeria

Interpretariato per Gioielleria e Orologeria

Il settore della gioielleria e dell'orologeria richiede comprensione della dimensione artigiana di questo settore, degli aspetti tecnici e della natura prestigiosa di questi prodotti di lusso.

I Miei Servizi

I Miei Servizi di Interpretariato per Gioielleria e Orologi

Fiere ed esposizioni

Supporto professionale a eventi come Vicenzaoro, Baselworld e Watches & Wonders

Presentazioni per clienti

Facilitazione di presentazioni esclusive di pezzi di alta gamma a collezionisti internazionali

Negoziazioni con i brand

Supporto alle discussioni commerciali tra produttori e rivenditori

Incontri tecnici

Interpretariato per discussioni che coinvolgono gemmologia, orologeria e artigianalità

Competenza

Competenza nel Settore

Lavorare in questo settore richiede conoscenza di:

  • Terminologia gemmologica e standard di certificazione
  • Movimenti e aspetti tecnici degli orologi
  • Posizionamento dei brand di lusso nel mercato
  • Protocolli fieristici e consuetudini commerciali

Lingue

Combinazioni Linguistiche

Lavoro con le seguenti coppie linguistiche:

Inglese Italiano
Inglese Spagnolo
Spagnolo Italiano
Francese Italiano

Vuoi parlare del tuo evento?

Parliamo delle tue esigenze di interpretariato. Sono qui per aiutarti a far funzionare al meglio i tuoi eventi e incontri internazionali.

Testimonianze

Cosa dicono i miei clienti

"Stefania è stata eccezionale con il suo servizio rapido nella traduzione del mio estratto dell'atto dopo il mio matrimonio in Italia. Avevo bisogno della traduzione del certificato di matrimonio in inglese per il cambio di nome sul passaporto britannico. Entro 2 ore ho ricevuto una risposta con il servizio che poteva offrire ed entro 48 ore avevo il documento tradotto nella mia email. Grazie Stefania!"

C
Cheryl
Regno Unito

"Stefania ci è stata raccomandata da un suo precedente cliente - e che ottima raccomandazione! Cercavamo un madrelingua professionista per revisionare un manoscritto per una nuova risorsa di vocabolario pubblicata per studenti del Diploma IB. Stefania ha fatto un lavoro meraviglioso, seguendo attentamente le nostre indicazioni e fornendo le sue correzioni ponderate in modo chiaro, così da renderle facili da implementare per l'editor. Il suo lavoro è sempre stato consegnato puntualmente e ci ha tenuti regolarmente aggiornati. Grazie, Stefania - non esiteremmo a lavorare di nuovo con te!"

MJ
Mary James
Editrice, Elemi International Schools Publisher Ltd, Regno Unito

"Ho lavorato con Stefania su un libro di revisione del vocabolario italiano per un editore scolastico: ha letto il manoscritto e controllato le bozze. Ha risposto rapidamente a varie domande sulla lingua, consigliando sempre in modo chiaro e utile. Ha svolto un lavoro accurato ed è stato un piacere lavorare con lei. La raccomanderei sicuramente per la correzione di bozze e/o la revisione linguistica dell'italiano."

JG
Jenny Gwynne
Editor Freelance, Regno Unito

Vuoi discutere di un tuo progetto?