Servizi Chi Sono Blog Contattami English version

Interprete per Ceramica e Artigianato

Interpretariato professionale per eventi di ceramica e artigianato

Servizi di interpretariato per mostre di ceramica, fiere artigianali ed eventi di artigianato tradizionale.

Interprete ceramica a workshop

Ceramica e Artigianato

Interpretariato per Ceramica e Artigianato

Io stessa sono un'appassionata ceramista e come tale porto passione personale e conoscenza tecnica all'interpretariato nel settore dell'artigianato.

I Miei Servizi

I Miei Servizi di Interpretariato per Ceramica e Artigianato

Mostre di ceramica

Supporto a gallerie e artisti in mostre internazionali

Fiere e mercati dell'artigianato

Facilitazione della comunicazione con buyer internazionali

Dimostrazioni e workshop

Interpretariato per masterclass e dimostrazioni tecniche

Residenze artistiche

Supporto ad artisti internazionali durante il loro soggiorno in Italia

Competenza

Competenza Artigianale

Vista la mia esperienza di ceramista, godo di:

  • Comprensione delle tecniche ceramiche e della terminologia
  • Conoscenza dell'artigianato tradizionale italiano
  • Familiarità con le convenzioni del mondo dell'arte
  • Apprezzamento per i valori del fatto a mano e dell'artigianalità

Il Mio Background

Il Mio Background nella Ceramica

Pratico io stessa la ceramica, il che mi dà una comprensione diretta delle tecniche, dei materiali e dei processi creativi coinvolti.

Lingue

Combinazioni Linguistiche

Lavoro con le seguenti coppie linguistiche:

Inglese Italiano
Spagnolo Italiano
Inglese Spagnolo
Francese Italiano

Vuoi parlare del tuo evento?

Parliamo delle tue esigenze di interpretariato. Sono qui per aiutarti a far funzionare al meglio i tuoi eventi e incontri internazionali.

Testimonianze

Cosa dicono i miei clienti

"Stefania è stata eccezionale con il suo servizio rapido nella traduzione del mio estratto dell'atto dopo il mio matrimonio in Italia. Avevo bisogno della traduzione del certificato di matrimonio in inglese per il cambio di nome sul passaporto britannico. Entro 2 ore ho ricevuto una risposta con il servizio che poteva offrire ed entro 48 ore avevo il documento tradotto nella mia email. Grazie Stefania!"

C
Cheryl
Regno Unito

"Stefania ci è stata raccomandata da un suo precedente cliente - e che ottima raccomandazione! Cercavamo un madrelingua professionista per revisionare un manoscritto per una nuova risorsa di vocabolario pubblicata per studenti del Diploma IB. Stefania ha fatto un lavoro meraviglioso, seguendo attentamente le nostre indicazioni e fornendo le sue correzioni ponderate in modo chiaro, così da renderle facili da implementare per l'editor. Il suo lavoro è sempre stato consegnato puntualmente e ci ha tenuti regolarmente aggiornati. Grazie, Stefania - non esiteremmo a lavorare di nuovo con te!"

MJ
Mary James
Editrice, Elemi International Schools Publisher Ltd, Regno Unito

"Ho lavorato con Stefania su un libro di revisione del vocabolario italiano per un editore scolastico: ha letto il manoscritto e controllato le bozze. Ha risposto rapidamente a varie domande sulla lingua, consigliando sempre in modo chiaro e utile. Ha svolto un lavoro accurato ed è stato un piacere lavorare con lei. La raccomanderei sicuramente per la correzione di bozze e/o la revisione linguistica dell'italiano."

JG
Jenny Gwynne
Editor Freelance, Regno Unito

Vuoi discutere di un tuo progetto?