Servizi Chi Sono Blog Contattami English version

Interprete per Agronomia e Agricoltura

Interpretariato professionale per il settore agricolo

Servizi di interpretariato per conferenze agricole, eventi agroalimentari e incontri del settore agricolo.

Interprete agricoltura in azienda

Agronomia e Agricoltura

Interpretariato per Agronomia e Agricoltura

Il settore agricolo richiede interpreti che comprendano sia gli aspetti tecnici che commerciali dell'agricoltura e della produzione alimentare.

I Miei Servizi

I Miei Servizi di Interpretariato per il Settore Agricolo

Conferenze agricole

Discussioni tecniche

Fiere agroalimentari

Supporto a espositori e buyer in eventi di settore

Visite in azienda agricola e tour

Facilitazione della comunicazione durante tour agricoli

Riunioni di cooperative

Interpretariato per cooperative agricole e associazioni di produttori

Competenza

Competenza Agricola

Lavorare in questo settore richiede familiarità con:

  • Terminologia agricola e pratiche agricole
  • Concetti di produzione e trasformazione alimentare
  • Politica agricola UE e normative
  • Standard di sostenibilità e agricoltura biologica

Lingue

Combinazioni Linguistiche

Lavoro con le seguenti coppie linguistiche:

Inglese Italiano
Inglese Spagnolo
Spagnolo Italiano
Francese Italiano

Vuoi parlare del tuo evento?

Parliamo delle tue esigenze di interpretariato. Sono qui per aiutarti a far funzionare al meglio i tuoi eventi e incontri internazionali.

Testimonianze

Cosa dicono i miei clienti

"Stefania è stata eccezionale con il suo servizio rapido nella traduzione del mio estratto dell'atto dopo il mio matrimonio in Italia. Avevo bisogno della traduzione del certificato di matrimonio in inglese per il cambio di nome sul passaporto britannico. Entro 2 ore ho ricevuto una risposta con il servizio che poteva offrire ed entro 48 ore avevo il documento tradotto nella mia email. Grazie Stefania!"

C
Cheryl
Regno Unito

"Stefania ci è stata raccomandata da un suo precedente cliente - e che ottima raccomandazione! Cercavamo un madrelingua professionista per revisionare un manoscritto per una nuova risorsa di vocabolario pubblicata per studenti del Diploma IB. Stefania ha fatto un lavoro meraviglioso, seguendo attentamente le nostre indicazioni e fornendo le sue correzioni ponderate in modo chiaro, così da renderle facili da implementare per l'editor. Il suo lavoro è sempre stato consegnato puntualmente e ci ha tenuti regolarmente aggiornati. Grazie, Stefania - non esiteremmo a lavorare di nuovo con te!"

MJ
Mary James
Editrice, Elemi International Schools Publisher Ltd, Regno Unito

"Ho lavorato con Stefania su un libro di revisione del vocabolario italiano per un editore scolastico: ha letto il manoscritto e controllato le bozze. Ha risposto rapidamente a varie domande sulla lingua, consigliando sempre in modo chiaro e utile. Ha svolto un lavoro accurato ed è stato un piacere lavorare con lei. La raccomanderei sicuramente per la correzione di bozze e/o la revisione linguistica dell'italiano."

JG
Jenny Gwynne
Editor Freelance, Regno Unito

Vuoi discutere di un tuo progetto?