Servizi Chi Sono Blog Contattami English version

Interprete a Livorno

Interpretariato professionale per spedizioni, logistica portuale e incontri del settore navale

Interprete professionista a Livorno per conferenze nel settore delle spedizioni, riunioni di logistica portuale ed eventi dell'industria navale in uno dei porti commerciali più importanti d'Italia.

La Città

Livorno: Panoramica

Il Porto di Livorno è tra i principali porti commerciali italiani, con un traffico di merci che lo collega ai mercati di tutto il mondo. Compagnie di navigazione internazionali, spedizionieri e operatori logistici mantengono una presenza costante in città. Il terminal crocieristico, in espansione, accoglie passeggeri da ogni parte del globo.

Le strutture di riparazione e manutenzione navale del porto attirano regolarmente clienti internazionali e team tecnici, mentre l'Accademia Navale di Livorno ospita eventi e conferenze a carattere internazionale. L'interporto toscano completa l'infrastruttura logistica, fungendo da hub per il commercio e i trasporti.

Come Posso Aiutarti

Interpretariato a Livorno

Offro interpretariato di trattativa per ispezioni navali, riunioni portuali e negoziazioni commerciali, oltre a interpretariato consecutivo e simultaneo per conferenze marittime e logistiche. I miei servizi coprono l'intera filiera portuale, dalle spedizioni alla cantieristica.

Come Posso Aiutarti

Servizi di Interpretariato a Livorno

Interpretariato di Trattativa

Per riunioni portuali, ispezioni navali e negoziazioni commerciali con partner internazionali del settore marittimo.

Interpretariato Consecutivo

Per negoziazioni commerciali, sessioni di pianificazione logistica e discussioni formali.

Interpretariato Simultaneo

Per conferenze marittime, seminari del settore navale ed eventi dell'autorità portuale.

Testimonianze

Cosa dicono i miei clienti

"Stefania è stata eccezionale con il suo servizio rapido nella traduzione del mio estratto dell'atto dopo il mio matrimonio in Italia. Avevo bisogno della traduzione del certificato di matrimonio in inglese per il cambio di nome sul passaporto britannico. Entro 2 ore ho ricevuto una risposta con il servizio che poteva offrire ed entro 48 ore avevo il documento tradotto nella mia email. Grazie Stefania!"

C
Cheryl
Regno Unito

"Stefania ci è stata raccomandata da un suo precedente cliente - e che ottima raccomandazione! Cercavamo un madrelingua professionista per revisionare un manoscritto per una nuova risorsa di vocabolario pubblicata per studenti del Diploma IB. Stefania ha fatto un lavoro meraviglioso, seguendo attentamente le nostre indicazioni e fornendo le sue correzioni ponderate in modo chiaro, così da renderle facili da implementare per l'editor. Il suo lavoro è sempre stato consegnato puntualmente e ci ha tenuti regolarmente aggiornati. Grazie, Stefania - non esiteremmo a lavorare di nuovo con te!"

MJ
Mary James
Editrice, Elemi International Schools Publisher Ltd, Regno Unito

"Ho lavorato con Stefania su un libro di revisione del vocabolario italiano per un editore scolastico: ha letto il manoscritto e controllato le bozze. Ha risposto rapidamente a varie domande sulla lingua, consigliando sempre in modo chiaro e utile. Ha svolto un lavoro accurato ed è stato un piacere lavorare con lei. La raccomanderei sicuramente per la correzione di bozze e/o la revisione linguistica dell'italiano."

JG
Jenny Gwynne
Editor Freelance, Regno Unito

Hai bisogno di un interprete in questa zona?